Autor
Cargando información...
Fundadores:
Producto desarrollado por:
@colav
Contacto
ImpactU:
Acerca de ImpactU
Manual de usuario
Código Abierto
Datos Abiertos
Apidocs
Estadísticas de uso
Indicadores de Cooperación
Información:
ImpactU Versión 3.10.0
Última actualización:
Interfaz de Usuario: 26/06/2025
Base de Datos: 26/06/2025
Hecho en Colombia
Paula Andrea Montoya Arango
Universidad de Antioquia
Departamento de Formación Académica
Escuela de Idiomas
Grupo de Investigación en Traductología
Perfil externo:
Citaciones:
5
Productos:
35
Filtros
Investigación
Cooperación
Productos
Patentes
Proyectos
Noticias
i
Coautorías según país de afiliación
Cargando información...
i
Evolución anual según la clasificación del ScienTI (Top 20)
Cargando información...
35 Productos
Más citado
CSV
API
*Una investigación en historia de la traducción: cuatro traductores colombianos del siglo XIX
Acceso Abierto
Fuente: Íkala Revista de Lenguaje y Cultura
Paula Andrea Montoya Arango
Juan Guillermo Ramirez Giraldo
Claudia Patricia González Ángel
Paula Andrea Montoya Arango
Claudia Regina Angel Gonzalez
Temas:
Humanities
Art
Publicado: 2006
Citaciones:
2
Altmétricas:
0
Artículo de revista
El escrito misionero como mediación intercultural de carácter multidisciplinar
Acceso Cerrado
ERL-ERL
ID Minciencias: ERL-0000156256-13
Miguel Ángel Vega Cernuda
Martha Lucia Pulido Correa
Paula Andrea Montoya Arango
Temas:
Mediation
Humanities
Political science
Art
Law
Publicado: 2016
Citaciones:
2
Otro
Traducir para educar: La Escuela Normal, un periódico en función de la educación, en función de la traducción
Acceso Cerrado
CAP_LIB-GC_CAP_LIB
ID Minciencias: CAP_LIB-0000156256-17
Paula Andrea Montoya Arango
Temas:
Humanities
Philosophy
Publicado: 2012
Citaciones:
1
Publicaciones editoriales no especializadas
Entrevista a Mercedes Guhl Corpas
Acceso Abierto
Fuente: Mutatis Mutandis Revista Latinoamericana de Traducción
Paula Andrea Montoya Arango
Mercedes Guhl
Temas:
Art
Publicado: 2008
Citaciones:
0
Altmétricas:
0
Artículo de revista
Benedikta Zur Nieden de Echavarría, traductora: transferencia cultural en el contexto pedagógico colombiano a mediados del siglo XX
Acceso Abierto
ART-ART_C
ID Minciencias: ART-0000156256-18
Fuente: Mutatis Mutandis Revista Latinoamericana de Traducción
Paula Andrea Montoya Arango
Elisa Maria Galeano Ramirez
Temas:
Humanities
Art
Publicado: 2015
Citaciones:
0
Altmétricas:
0
Artículo de revista
Rafael Pombo: La traduction et les échanges interculturels au XIXe siècle en Colombie
Acceso Cerrado
ART-GC_ART
ID Minciencias: ART-0000156256-20
Fuente: DOAJ (DOAJ: Directory of Open Access Journals)
Paula Andrea Montoya Arango
Temas:
Humanities
Art
Publicado: 2008
Citaciones:
0
Publicaciones editoriales no especializadas
Por una práctica investigativa en la Escuela de Idiomas : una alternativa
Acceso Cerrado
Fuente: Íkala, revista de lenguaje y cultura
Paula Andrea Montoya Arango
Temas:
Commit
Pedagogy
Humanities
Psychology
Philosophy
Computer science
Database
Publicado: 2003
Citaciones:
0
Artículo de revista
Rafael Pombo y Candelario Obeso: Traducción e intercambios culturales en la Colombia del siglo XIX
CAP_LIB-CAP_LIB_C
ID Minciencias: CAP_LIB-0000156256-1
Juan Guillermo Ramirez Giraldo
Paula Andrea Montoya Arango
Publicado: 2011
Citaciones:
0
Capítulo de libro
Presencia de la traducción en la prensa de Sonsón y Abejorral a principios del siglo XX: Intercambios (trans)nacionales
Juan Guillermo Ramirez Giraldo
Paula Andrea Montoya Arango
Publicado: 2017
Citaciones:
0
Otro capítulo de libro publicado
Colombia
CAP_LIB-CAP_LIB_A1
ID Minciencias: CAP_LIB-0000156205-10
Juan Guillermo Ramirez Giraldo
Paula Andrea Montoya Arango
Publicado: 2013
Citaciones:
0
Publicaciones editoriales no especializadas
1
NaN
NaN / pág.